ИГРА В ЖМУРКИ

ИГРАТЬ В ПРЯТКИ (в ЖМУРКИ) с кем coll
[VP; subj: human]
=====
to hide the truth by being evasive and/ or pretending not to know it:
- X играет с Y-ом в прятки•• X is playing games <hide-and-seek> with Y;
- [in limited contexts] X is beating around the bush,
○ ИГРА В ПРЯТКИ <В ЖМУРКИ> [NP] hide-and-seek.
     ♦ "Ну, в прятки нам с вами играть или говорить открыто?" - "Конечно, открыто" (Семенов I). "Well, shall we play hide-and-seek with you or speak openly?" "Openly, of course" (1a)
     ♦ Первый раз в жизни выступал он перед такой ответственной аудиторией... Он начал с того, что здесь все коммунисты и поэтому в прятки играть нечего (Войнович 4). It was the first time in his career that he had ever spoken in front of such an important audience ...He began by saying that they were all Communists and so there was no need to beat around the bush (4a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

ИГРА В КОШКИМЫШКИ →← ИГРА В БИРЮЛЬКИ

Смотреть что такое ИГРА В ЖМУРКИ в других словарях:

ИГРА В ЖМУРКИ

• hra na slepou bábu

T: 153